Zeit: 5-8 Stunden
Mithilfe der Anforderungssituation "Erstellung einer neuen Bibelausgabe" werden im Rollenspiel (zwei Exegeten, Redakteur der Deutschen Bibelgesellschaft, Jugendliche(r)) Möglichkeiten einer verantwortbaren Deutung antijudaistischer Bibelstellen eingeübt und Übersetzung- und Erklärungsstrategien vorgeführt, die deren (historische) Kontextualisierung unterstützen. Dabei werden auch Möglichkeiten erarbeitet, Informationen zu gewichten, die in Bezug auf alle Texte, insbesondere Pressetexte, hilfreich für die Analyse sind (Hervorhebung durch Überschriften, Absätze, Satzbau, Schriftart u.a.).
Kompetenzen: Die Schülerinnen und Schüler
- nehmen am Beispiel von Joh 8,44 die Bedeutung von antijudaistischen Aussagen in der Bibel wahr
- erkennen die Bedeutung von Übersetzungen bei der Informationsgewichtung in antijudaistischen Textauszügen bzw. Versen und beurteilen diese.
- erschließen und gestalten selbst Strategien, wie Fehldeutungen entgegengewirkt werden kann, und finden diese im Beispiel der "Bibel in gerechter Sprache"
- urteilen begründet, welche von ihnen erabrieteten Strategien für eine Jugendbibel brauchbar sind
Personen: Zimmermann, Mirjam
Zeitschrift Zimme
Zimmermann, Mirjam:
Was tun mit Antijudaismus in der Bibel? : Auf der Suche nach dem Vorgehen in einer neuen Jugendbibelausgabe, 2020. - Seite 23
Zeitschrift - sonstiges Material